Завел в частном доме пони, и теперь соседи просят, чтобы я дал их детям “покататься на лошадке”
Мы с семьей уже давно живем в частном доме. Мне нравится спокойствие загородной жизни, тишина и большая территория вокруг дома, которой можно распоряжаться по собственному усмотрению.
А недавно мы с женой решили сделать подарок нашим детям. И купили пони, которого назвали Ириской. Миша и Соня давно просили его у нас, но мы все говорили, что они не готовы к такой ответственности. Однако сейчас дети подросли, стали хорошо учиться (это было одним из условий) и пообещали нам, что будут заботиться о своем питомце.
— Только кататься на нем я не разрешаю! — предупредил я. — Он слишком маленький для этого.
— Ты что, папа, конечно мы не будет! — обиженно ответил сын. — Мы не хотим ему навредить.В целом, места у нас хватало, был небольшой теплый сарайчик, поэтому мы решили, почему бы и нет. Мы с детьми проводили с Ириской часы напролет, и, если честно, я радовался, что их внимание с гаджетов и игр переключилось на пони.
Однако появились и неожиданные проблемы с соседями. Однажды, когда я выходил из дома, к нашему забору подошла соседка, Аня, с двумя детьми, которым, наверное, около трех и пяти лет. Я заметил, как их глаза загорелись, когда они увидели пони, спокойно жующего сено в нашем дворе.
— Привет, Артем! — воскликнула она. — Ваш пони такой милый! Мои дети мечтают покататься на нем хотя бы раз.
Я улыбнулся и кивнул. Мне было приятно видеть, что Ириска привлекает столько восторженных зрителей. Однако, когда она продолжила, я ощутил легкое беспокойство.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — вежливо ответил я. — Ириска — это не конь, и у нас дома никто на нем не катается. Мои дети в том числе.
Аня нахмурила брови, и в ее глазах я прочитал явное недовольство. Видимо, она не ожидала отказа.
— Ой, ну ладно тебе, — сказала она. — Они же у меня маленькие, почти ничего не весят. Ну дай им разок прокатиться, по-соседски.
Меня поразила ее наглость. Я же русским языком сказал, что на Ириске мы никого не катаем. Понятно, что дети смотрели на меня жалобными глазами, поэтому я решил ответить вежливо и уклонился от прямого отказа.
— Ириска у нас совсем недавно, — сказал я. — И еще не привыкла к людям. Дайте ей время адаптироваться, пока она от всех шарахается.Ответ соседке не понравился. Она повернулась к своим ребятишкам и сказала:
— Ладно, мои хорошие, пойдем. Дядя Артем не хочет катать вас на лошадке.
В тот вечер на кухне я обсудил ситуацию с женой.
— Слушай, она так все это обставила, что я еще и почувствовал себя виноватым, — сказал я. — Хотя понимаю, что это она не права.
— Конечно не права! — горячо поддержала меня жена. — Ты не можешь просто так давать Ириску всем, кто попросит! Это не безопасно. Как для нее, так и для самих детей. Аня должна это понять.На следующий день я вышел на улицу и заметил, что Аня снова идет ко мне. В руках она держала ведро с морковью.
- Артем! — обрадовалась соседка. — Мы приготовили кое-что для вашего пони. Может, ты все же разрешишь моим детям прокатиться?
— Аня, — твердо сказал я. — Я все сказал вчера. Ириска не предназначена для катания. Она не дрессированная. У тебя маленькие дети, и для них это катание может быть опасным.
Тут я уже вскипел и высказал соседке все, что о ней думаю.
— Слушай, я такой безответственной мамаши давно не видел, — сказал я. — Я бы на твоем месте своего маленького ребенка и близко бы не подпустил к дикой, можно сказать, лошади. А ты их сама пытаешься на нее усадить, несмотря на то, что я четко несколько раз сказал тебе “нет”!
Соседка аж покраснела от злости. Развернулась и убежала. А через несколько дней я узнал, что она распространяет про меня разные сплетни. Мол, завели себе пони, делать людям нечего, деньги девать некуда. Но мне все равно. Главное, что от меня она отстала.
Комментарии 26
Добавление комментария
Комментарии